網(wǎng)上有很多關(guān)于主營上海pos機(jī)申請,TOPOS DESIGN 的知識,也有很多人為大家解答關(guān)于主營上海pos機(jī)申請的問題,今天pos機(jī)之家(www.rcqwhg.com)為大家整理了關(guān)于這方面的知識,讓我們一起來看下吧!
本文目錄一覽:
主營上海pos機(jī)申請
大自然希望兒童在成人以前就要像兒童的樣子。
Nature hopes that children should be like children before they become adults.
——讓·雅盧·盧梭《愛彌兒》 Jean Jacques Rousseau, 《Emile》
概念軸測 Conceptual Axonometric diagram
墨伊教育是一家以培養(yǎng)教育二至六歲學(xué)前兒童為使命的教育機(jī)構(gòu)。2020年初,TOPOS DESIGN受邀為其在上海打造首個(gè)舒適安全、富有自然力與創(chuàng)新力的幼兒園。位于黃浦區(qū)的3層建筑,擁有1200平米的室內(nèi)空間和420平米的露臺空間,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)希望在此兒童教育空間的設(shè)計(jì)中能夠避免繁復(fù)色彩,復(fù)雜造型的流行時(shí)尚,用以接近肌膚的質(zhì)感,極具分寸感的空間,打造一座擁有滿滿記憶,如海綿般柔軟的兒童之城。
Moipoint Education is an Educational institution whose mission is to train and educate preschool children between the ages of two and six. At the beginning of 2020, TOPOS DESIGN was invited to build their first kindergarten in Shanghai, which would be comfortable, natural and innovative. The three-floor architecture has 1,200 m?of indoor space and 420 m?of terrace space. Our design team hopes to avoid using complicated popular or fashion elements in the children’s education space like complicated colors or complex forms. Moreover, its purpose is to create a city for children with texture close to skin and high sense of scales, soft like a sponge and full of memories.
多功能室 Multifunctional Room
質(zhì)感的空間 Textured Space
基地位于上海市黃浦區(qū),世博濱江的一座三層獨(dú)棟。低處是中山南路,高處是內(nèi)環(huán)高架,道路的一側(cè)是越界世博園。園區(qū)外的車輛快速呼嘯往來,商業(yè)用樓色彩冷漠,城市中這些強(qiáng)力之物咄咄逼人,而墨伊教育中心在此處用一個(gè)膠囊狀的太空艙,包容著給孩子們的暖意與自由空間。
The site is located in a three-story single building on the riverside of the World Expo, Huangpu District, Shanghai. The lower side is Zhongshan South Road, the higher side is an inner ring elevated, and one side of the road is the Cross-Border Expo Park. We noticed that surrounding the park, the vehicles are noisy and passing quickly, and the colors of the commercial buildings are indifferent. These powerful city objects are aggressive. As a result, Moipoint Educational Center settles a space capsule here to contain a warm and free space for children.
前臺 Reception
入口避開了園區(qū)內(nèi)的公共道路,隱藏在一排綠植木墻之中,形成了內(nèi)與外的分界線。線內(nèi)的區(qū)域以淺色木紋為基調(diào),圓拱、圓槽、圓角形態(tài),被使用在門、墻壁、前臺。木質(zhì)對抗水泥,柔和的形體對抗堅(jiān)硬的直角與漫長無邊的直線??筛兄馁|(zhì)感,描繪出通往兒童行動(dòng)與體驗(yàn)世界的地圖。
The entrance avoids the public roads in the park and hidden in a row of green walls, forming a dividing line between inside and outside. The inside area is based on light wood grain, with round arches, round grooves, and rounded corners, which are used in doors, walls, and front desks. Wood is against concrete, and the soft form is against hard right angles and long, endless straight lines. Above all, the perceptible texture depicts a map leading to the world of children’s action and experience.
室內(nèi)太空藍(lán)色膠囊 Interior Blue Space Capsule
從一層膠囊形態(tài)的多功能廳,經(jīng)由樓梯攀登到二層,是游戲屋、教室和烘焙間。設(shè)計(jì)師為不同的房間選擇了各異的尺寸與方向,來自成人世界的干涉感變得更為微弱。孩子們能夠在穿行于不同房間的行動(dòng)中充分體驗(yàn)探索的樂趣。
From the capsule-shaped multifunctional hall on the first floor, climbing to the second floor, there are the game house, classrooms and the baking room. The designer chose different sizes and directions for different rooms, in order to decrease the sense of interference from the adult world. Children can fully enjoy the joy of exploration while walking through different rooms.
游戲屋 Game House
教室 Classroom
自這一區(qū)域開始,海藍(lán)色的介入,暗示了更多暗藏的隱秘空間:一個(gè)兒童尺度的冷靜屋、一個(gè)登月艙風(fēng)格的通道、一組仿佛剛剛從艙身上放下的舷梯,讓整層空間能不斷地產(chǎn)生新的吸引力。登上三層,除了采光充裕的教室與畫室之外,藍(lán)色的膠囊通道又一次提示著新的空間元素:它通往露臺上的運(yùn)動(dòng)區(qū),在這里,外部世界重新出現(xiàn),但孩子們面對它時(shí),所使用的視角已經(jīng)大不相同。
From the beginning of this area, the intervention of sea blue hints more hidden spaces: A child-scale calm house, a lunar module-style passage, and a set of gangways that seem to just have been lowered from the cabin. All of them allow the entire floor space to continuously generate new attractions. On the third floor, in addition to the well-lit classrooms and studios, the blue capsule passage once again reminds new spatial elements: it leads to the sports arena on the terrace, where the outside world reappears, but when children face it, the viewing used is already different.
露臺太空藍(lán)色膠囊 Terrace Blue Space Capsule
視角的變化在頂層的大露臺上更為清晰:綠植覆蓋的木質(zhì)護(hù)欄兼具防護(hù)、視覺導(dǎo)向功能,但更重要的是,在兒童的高度觀看,它們高低變化的曲線,把圍繞露臺的綠植變成了層次豐富的叢林。不論是街道、高架橋,或是鄰近的其他商業(yè)建筑體,都成為孩子們所見到的景觀中被再創(chuàng)造過后的客體。
The change of viewing is clearer on the large terrace on the roof floor: the wooden guardrail covered by green plants has both protective and visual guidance functions, but what more important is when viewed from a child’s height, guardrails’ various heights create a jungle with rich layers. Whether it is a street, a viaduct, or other nearby commercial buildings, they all become landscape objects that have been recreated by children’s eyes.
孩子們成為了這個(gè)質(zhì)感空間的主導(dǎo)者。
Children become the masters of this textured space.
露臺太空藍(lán)色膠囊 Terrace Blue Space Capsule
內(nèi)外的游戲 Games Inside and Outside
設(shè)計(jì)師邀請孩子們來玩一個(gè)關(guān)于“內(nèi)和外”的游戲。
The designer invites children to play a game about “inside and outside”.
與絕大多數(shù)的常規(guī)校舍不同,墨伊教育中心的通道走廊不僅只是連接不同空間的拓?fù)潼c(diǎn),而是作為“真實(shí)存在”的行動(dòng)空間被重新發(fā)現(xiàn)并平等對待。它更寬闊也更完整,膠囊的圓弧元素同樣無處不在。而在局部,通道的尺寸又會悄悄改變,它不再一覽無余,變成了一個(gè)值得在停留、走、跑時(shí)感受細(xì)節(jié)與變化的場所。
Unlike most general school buildings, the corridors of the Moipoint Education Center are not only topological points connecting different spaces, but are achole building is regarded as a spaceship on an adventurous journey, then the corridor is closer to the core of the spaceship than any other rooms. The function of the corridor hasn’t been defined by adults. It is another public space for children for growing in the future.
活動(dòng)走廊 Activity Corridor
如果把各個(gè)功能房間定義為“內(nèi)”,那么不言而喻,一門之隔的走廊是“外”。如果把整個(gè)建筑當(dāng)作一艘正在進(jìn)行冒險(xiǎn)之旅的太空船,那么通道又比各個(gè)房間更接近太空船的內(nèi)核。通道的功能未被成人定義,它是未來在這個(gè)空間成長的孩子們的另一種公共空間。
If we defined each functional room as “inside”, then we can say the corridor separated by a door is “outside”. If the wchool education space? Whomever Piaget, Vygoski, or Pipette, they will disagree that it is an aggregation of abstract concepts. Perhaps, it should be a big toy that children can intuitively perceive and interact with it at any time, and discover or create its hidden function at the same time.
活動(dòng)走廊 Activity Corridor
功能的具形 Functional Form
幼兒教育空間的理念應(yīng)當(dāng)是什么樣的?不論是皮亞杰、維果斯基還是派佩特,都會贊同它不應(yīng)該是一團(tuán)抽象概念的聚合,或許它該是一個(gè)大玩具,兒童可直觀感知,并隨時(shí)與之互動(dòng),同時(shí)發(fā)掘或創(chuàng)造出它的隱藏功能。
What is the concept of prestion spaces need to be rediscovered and treated equally as “real existence”. It is wider and more complete, and the arc element of the capsule is everywhere. As for partial area, the size of the passage will change quietly, it will no longer be unobstructed, but become a place worthy of feeling the details and changes when staying, walking, and running.
一層衛(wèi)生間 1F Bathroom
二層衛(wèi)生間 2F Bathroom
墨伊教育中心的各個(gè)區(qū)域,被不同的圓、不同的弧度、不同長度的線段、不同尺寸的方塊所標(biāo)識。不需要依靠門牌與文字,只需使用好奇心、觀察、試錯(cuò),孩子們與生俱來的探索能力即可帶著他們?nèi)プR別不同功能的空間,并且用自己的方式去重新定義。
The various areas of the Moipoint Preschool are marked by graphic from different circles, different arcs, different-length line segments, and different-size squares. No need to rely on house numbers or words, just use curiosity, observation, trial and error, children’s innate exploration ability can lead them to identify different functional spaces and redefine them in their own way.
三層衛(wèi)生間 3F Bathroom
多功能廳的設(shè)計(jì)即是典型的例子。
The multi-functional hall design is a typical example.
在純?nèi)豢陀^的圖紙中,它是被水平放置的拱形,圓弧所在的一端,滿布的書架形成了一個(gè)開放的膠囊童書館,包裹著同樣是圓弧形的舞臺;而在方形的另一端,鏡面墻壁、扶手標(biāo)識出舞蹈排練空間。
In the purely objective drawing, it is a horizontal arch. At one end of the arc, the bookshelves full of books form an open-capsule children’s library, which encloses the same arc-shaped stage; while on the other side of the square, mirrored walls and handrails mark the dance space.
多功能室 Multifunctional Room
但在兒童眼中這個(gè)空間的可能性遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是這樣。當(dāng)整個(gè)空間被天花如海浪般造型的柔和燈光均勻照亮,它的公共性也隨之到達(dá)頂點(diǎn)。舞臺正面承擔(dān)著展示的意義,而伙伴們在前方作為觀眾,或是在舞臺背面的空間協(xié)同準(zhǔn)備,這些行動(dòng)發(fā)生在彼此連通的同一個(gè)場景中。
But the possibilities of this space are far more than that in the eyes of children. When the entire space is evenly illuminated by the soft light which shaped like ocean waves on the ceiling, its publicity reaches its peak. The front of the stage bears the meaning of display for children, while the partners act as audiences in the front, or prepare together in the space on the back of the stage. All above actions happen in the same scene and connect to each other.
在另一種情景中,當(dāng)舞臺是空間中唯一明亮的位置時(shí),它將會成為黑夜中的孤島。
While in another scenario, when the stage is the only bright spot in the space, it will become an island in the dark night.
美好的點(diǎn)滴 Moi Moments
Moipoint中的Moi是荷蘭語“美好事物”的意思,這是由業(yè)主與設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)一起構(gòu)思并命名,寓意美好的點(diǎn)滴。在每一個(gè)Moi的孩子身上,哪怕是最微小的細(xì)節(jié),都灌注著墨伊團(tuán)隊(duì)的全身心投入。
The “Moi” in Moipoint means “enjoyable things” in Dutch. The name of Moipoint was conceived and named by the client and the design team together, which means enjoyable moments. Every Moipoint’s child, will be filled with the dedication of the Moipoint team, even the tiniest details.
空間標(biāo)識 Space Graphic
墨伊創(chuàng)始人投身教育行業(yè)多年,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)與她達(dá)成共識,務(wù)必小心翼翼地守住設(shè)計(jì)的分寸感。流行的網(wǎng)紅設(shè)計(jì)潮流往往過度設(shè)計(jì),設(shè)計(jì)師遺忘了如何細(xì)心地對待每一處具體的環(huán)境,反而不假思索地一用再用能夠在社交媒體上快速擴(kuò)散的大眾敏感元素。
The founder of Moipoint has been in the education industry for many years, and our design team has reached a consensus with her, and must carefully guard the sense of design. Nowadays, popular design trends are often over-designed, designers have forgotten how to treat specific environment carefully but use sensitive elements that can quickly spread on social media without thinking.
樓梯標(biāo)識 Stair Graphic
在墨伊教育中心項(xiàng)目中,設(shè)計(jì)師面對的選擇更為單純。一座三層的單體幼兒教育建筑空間,其中的每一個(gè)角落,每一個(gè)參數(shù),每一個(gè)厘米,究竟是為了什么而存在?是為了來自外部視角的觀看,特別是來自互聯(lián)網(wǎng)的遙遠(yuǎn)觀看,還是為了置身其中的兒童主體?
In this particular project, the design team made the most simplified solution. In a three-story single building space for early childhood education, what is the reason to design every corner, every parameter, and every centimeter? Is it for viewing from an external perspective, especially remote viewing from the Internet, or for the subject of children in it?
前者需要靜止的姿態(tài),仿佛一面舞臺布景,它不指向功能,而是指向流行的象征之物。而后者期待著動(dòng)態(tài)的、時(shí)刻更新的自然演化。顯然,孩子們會對這個(gè)空間持續(xù)使用,也會持續(xù)提供演化的動(dòng)力。在這個(gè)過程中,墨伊教育中心獨(dú)一無二的精神氣質(zhì)隨之而生。
The former requires a static posture, like a stage setting. It does not point to functions, but to popular symbols. The latter is looking forward to a dynamic and constantly updated natural evolution. Obviously, children will continue to use this space and continually provide motivation for evolution. In this process, the unique spiritual temperament of Moipoint Preschool was born.
活動(dòng)走廊 Activity Corridor
1F平面圖 1F Plan
2F平面圖 2F Plan
3F平面圖 3F Plan
RF平面圖 Roof Plan
項(xiàng)目信息——
項(xiàng)目名稱:墨伊教育中心
設(shè)計(jì)單位:TOPOS DESIGN
設(shè)計(jì)總監(jiān):林晨
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):惠中旗(現(xiàn)場),王成(方案),盧麗媛(方案),章渺(實(shí)習(xí))
設(shè)計(jì)文案:鄭立躍
視覺設(shè)計(jì):MEEM Design
業(yè)主單位:墨伊教育
施工單位:上海淵橫建筑工程有限公司
機(jī)電顧問:王必虎
燈光顧問:上海貝瑩照明設(shè)計(jì)有限公司,上海旭亦照明科技有限公司
建筑攝影:吳昌樂(空間),李在帶(航拍)
項(xiàng)目地址:中國,上海市,黃浦區(qū)
項(xiàng)目規(guī)模:室內(nèi)面積1200平方米,露臺面積420平方米
設(shè)計(jì)時(shí)間:2019年11月至2020年6月
施工時(shí)間:2020年10月至2021年3月
主要材料:防火板、石塑地板、PVC定制地板、EPDM塑膠地面、定制玻璃鋼、人造石
PORJECT INFORMATION——
Project Name:Moipoint Preschool
Architect Firm:TOPOS DESIGN
Design Director:LIN Chen
Design Team:HUI Zhongqi,WANG Cheng,LU Liyuan,ZHANG Miao(Intern)
Article:ZHENG Liyue
Graphic Design:MEEM Design
MEP Consultant:WANG Bihu
Client:Moipoint Education
Photographer:WU Changle,Andy Lee
Project Location:Shanghai, China
Project Area:1200 m2
Design Period:2019.11 to 2020.06
Construction Period:2020.10 to 2021.03
Materials:Wood veneer, Stone plastic floor, PVC, EPDM floor, GRC
以上就是關(guān)于主營上海pos機(jī)申請,TOPOS DESIGN 的知識,后面我們會繼續(xù)為大家整理關(guān)于主營上海pos機(jī)申請的知識,希望能夠幫助到大家!